봉생정 취회 참석후 상주 남산에 있는 서애선조 유애비를 답심
故 牧伯文忠公西厓柳先生 遺愛碑
고 목사 문충공 서애 류선생 유애비
碑文
萬曆庚辰 先生莅尙州 州之士民 頌其德使化 立去思碑 又建閣 以庇之 而不幸値潦水 閣頹碑折 今上乙卯 碑與閣 幷改新之
都監 幼學 鄭民穆
都聽 進士 李敦九 謹書
有司 幼學 姜 福 趙基碩
僉戶長 朴乘韶
비문
만력 경진년(1580)에 선생께서 상주(尙州)를 다스리셨다. 고을의 사민(士民)들이 그 덕화(德化)를 기려서 거사비(去思碑)를 세우고 또 비각(碑閣)을 세워 이를 보호하였는데, 불행하게도 홍수를 만나 비각이 퇴락하고 비석도 깨어져 버렸다. 금상(今上) 을묘년에 비석과 비각을 함께 고쳐서 새로 세운다.
도감(都監) 유학(幼學) 정민목(鄭民穆)
도청(都聽) 진사 이돈구(李敦九) 삼가 쓰다.
유사(有司) 유학 강 복(姜福) 조기석(趙其碩)
첨호장(僉戶長) 박승소(朴乘韶)
側面
看役校吏 朴斗實 吏房 尹衡殷
측면
간역교리(看役校吏) 박두실(朴斗實) 이방(吏房) 윤형은(尹衡殷)
前面 表書 : 隸書 李敦九 書
전면표서(前面表書) : 예서(隸書)로 이돈구가 씀.
*간역교리: 공사(工事)를 볼보는 아전.
*표서: 겉 표면에 쓴 글씨.
*도청(都聽), 첨호장(僉戶長)은 미상(未詳)임.
*금상(今上)이 어느 왕인지?
상주 故 牧伯文忠公西厓柳先生 遺愛碑.hwp
0.02MB